Với nhiều mục đích khác nhau từ lâu, các nhà nghiên cứu phương
Tây đã có hằng núi sách dịch thuật và chú giải tác phẩm của các nhà tư tưởng
phương Đông và, cùng lúc, những tư tưởng phương Đông đã tác động vào đời sống
tinh thần và vật chất của xã hội phương Tây. Bên cạnh đó, các học giả phương
Đông, khi nghiên cứu tư tưởng các bậc tiền hiền của chính mình không ít người
đã phải trích dẫn các luận điểm và sử liệu của các đồng nghiệp phương Tây -
những người tự trong thâm tâm vẫn thấy khó gần gũi được với phương Đông. Và
phương Đông được tạm khoanh gọn ở đây là Trung Hoa, quê quán của Ngu Công, của
Liệt tử, v.v...
Về nhiều mặt, rõ ràng Việt Nam gần với Trung Hoa hơn hàng trăm
dân tộc ở các quốc gia khác, thế nhưng từ sau thời gian “ném bút lông đi”,
những công trình nghiên cứu dịch thuật, chú giải về các tác phẩm của Khổng Tử,
Lão Tử, Trang Tử, Mạnh Tử… cũng có nhưng vẫn không thể nói được là nhiều, riêng
về Liệt Tử và Dương Chu thì hình như chỉ mới có một, tức cuốn sách bạn đang có
trong tay.
Hơn cả việc “ôn cố tri tân”
theo thiển ý của chúng tôi, thì phàm muốn biết sâu, biết kỹ về văn hóa Việt Nam
thì chúng ta không thể không biết qua tác phẩm của các nhà tư tưởng Trung Hoa.
Trong số các nhà tư tưởng ấy dĩ nhiên không thể thiếu Liệt Ngự Khấu và Dương
Chu.
--- Trích
Lời Nhà xuất bản
---