Cùng bạn
đọc!
Tôi có dịp
may được đặt chân lên một số đất nước của cả năm châu lục. Nhưng những chuyến
công tác trước đây thường vội vã, ngắn ngủi, thậm chí có nơi chẳng kịp chụp một
kiểu ảnh để giữ làm kỷ niệm. Những năm sau này những chuyến công du thường dài
ngày hơn, thư thả hơn nên tôi đã có dịp làm cái việc mình yêu thích là ký họa
phong cảnh những nơi mình đã đi qua, một số nhân vật tôi từng tiếp xúc. Đôi khi
có cả thì giờ để ghi lại những cảm xúc của mình bằng những bài thơ viết nhanh,
mộc mạc cho riêng mình.
Trong tập
thơ này tôi tập hợp, một số bài thơ, được sắp xếp theo từng nước, không theo
trình tự thời gian. May mắn là về một số nước lớn như: Mỹ, Nga, Trung Quốc, Ấn
Độ... tôi còn giữ được tương đối đủ những ghi chép bằng thơ của mình. Những bài
thơ viết về nước Mỹ đã được công bố trong cuốn “Vòng quanh nước Mỹ” (NXB. Tổng hợp TP. HCM, 1995).
Cũng như
vậy, những bài thơ viết về nước Nhật đã được in trong cuốn “Leo núi Phú Sĩ” (NXB. Văn học, 2004). Riêng nước Nga, về Liên Xô,
tôi viết khá nhiều, nên cho xuất bản riêng một tập, gồm hơn 60 bài, với cái tên
là “Viết ở Nga”. Trong tập thơ này
tôi chỉ in lại hai bài: một bài về nhà văn L. Tônxtôi và một bài về nhà soạn
nhạc cổ điển Tchaicốpxki.
Người ta
nói: Người hạnh phúc là người đọc nhiều, biết nhiều, đi nhiều.
Sau những
chuyến đi tôi cảm nhận một điều nữa: Người hạnh phúc là người được sống ở quê
hương yêu dấu của mình và được làm một điều gì đó đóng góp cho Tổ quốc.
Tác giả